笔简阁小说网,笔趣阁最新升级版 > 玄幻小说 > 流年撷萃 > 用英文翻译武侠小说,真有趣!

用英文翻译武侠小说,真有趣!

推荐阅读:武逆全球怪物在线升邪末世神座邪少药王谁都别惹我玩美房东扩张之路英雄联盟之谁与争锋破坏专家

    一、成长是自己的事
    到了工作环境就会觉得时间过得好快。
    而且很容易浪费。
    不知不觉,一段时间就过去了。
    也许不觉得这是自己的时间的缘故吧,而且在工作环境,总有去感应自己的言行是否符合环境的心念。
    所以要放松下来,好好地去写,那也是太难了。
    现在也真觉得喜欢读书写作的人,与不喜欢读书写作的那是两种世界的人。
    有时候会觉得一件事如果解决了,那么接下来的时间就是我的了,可以用来读书和写作。
    还觉得开心呢,马上对方一句话,再留下吃饭,我一下子就要崩溃了。
    然后怎么说呢?说起来都不算事儿,读书和写作短期内根本看不出什么来。
    可是每一天也不能松懈。
    说不清楚,再加上说了,对方也不会明白的。
    人家没有这项爱好,怎么会懂得这项爱好的内情呢,于是就有难相处的感受呢。
    我都希望哪怕是私人聚会,也把时间说清楚,这样就可以计算我还有多少时间可以用来读书和写作了。
    可是会任意加时间的人,又怎么指望会对时间敬重呢?
    最近看过一篇文章,提到《穿普拉达的女王》里女主获得了女王的青睐,她回到自己的世界,她的闺蜜并不接受她的改变。
    把她的电话丢来丢去,那是对游戏规则不敬畏。
    评论说,有没有可能获得机会,也是和实力息息相关,假如没有对游戏规则的敬畏,那是有了机会,也难以出位的。
    这个道理也许在学校时期不一定会理解,可进入社会,经历过之后,会表示认同的。
    甚至还会觉得,人与人之间的差别,金钱、地位这些都还是其次的,可认知就显得至关重要了。
    说与不说,都不是关键。
    既然懂了,又何必去说。
    假如不懂,说了也未必懂。
    那么说来何益,这不是在浪费别人的时间吗?
    而且浪费了,多半还没什么收获。
    说不定还要浪费更多时间。
    这又何必呢?
    难怪有人说,要与高手计输赢,不与傻瓜论短长。
    这里面是有一份利益掂量的。
    没办法,社会不是学校。
    虽然进入社会后就更需要学习,可学习就是自己的事,别指望有谁会来买单。
    还希望有人来买单,那就先要问一声为什么?人家是亲戚吗?亲戚也没这种义务的。
    所以成长就成了自己的事。
    然后呢,可以帮助自己尽快成长的资料,就变得珍视起来了。
    二、
    这两天在群里发生了好玩的事。
    偶尔提了一句,韦小宝道:“你妈妈滴什么里格东西。”
    马上就有网友君子剑柳若松来了一句英语:Weisaid:Damn!Whatthefuckyou?
    哄笑之余,忍不住绰舌,厉害了,这英语扛扛的说。
    接着昨天又问,辣块妈妈英文怎么说?百度了一下,还真有,还可以跟着一起念呢!
    这样一来,对英语的性质就被吊起来了,于是要去看看《鹿鼎记》的英文怎么翻,这是很有中国传统文化特色的字眼,离开了中国文化的土壤,那是很难解说的,那么上网去查,查下来开始冒汗和无语。
    百度上这样说“《鹿鼎记》英文版由英国汉学家约翰·闵福德(JohnMinford)翻译,英文名为《TheDeerandtheCauldron》,分上中下三册。”
    然后一看价格,在孔网居然2000元一套,比中文原版贵多了。
    这样来看,我们岂不是在全球范围内,少数能直接看中文原版《鹿鼎记》的人群?
    挺稀罕的呢!
    于是我发到了群里,提议来个武侠英语角吧?
    假如读书的时候,知道世上还有武侠英语角,《鹿鼎记》都有英文版的,我学英语的兴趣就不同了。
    那时候还觉得都被说英语的欺负过的,还学那劳什子干嘛?崇洋媚外嘛!
    搞得自己还挺正义的呢!
    我小时候没碰到过,不代表今后的小孩就一定不许碰。
    也有喜欢看武侠的小孩,那么看武侠,学英语,好好学习,天天开心,那不是很好一件事吗?
    假如培养兴趣的话,那么从《鹿鼎记》下手是不错的,我可以打保票,不出半个月,就消除了英文是外人的陌生感。
    有很多人学不好英语,很大一部分原因就是始终觉得英语是外人,有距离感的。
    当然上海滑稽明星周立波除外,他就在节目里说,他的外语一直很好的,因为他是他外婆带大的。
    这一句话一出,有人就愣一愣,过一会儿才明白过来,哄堂大笑。
    原来外语和外婆都占了一个“外”字,都是“外”字辈,属于一路的。
    这是唱滑稽的噱头了。
    放在现实里,外人就等于不想注意,不愿意花力气,等于被忽略。
    那么英文怎么会好?可如果参考《鹿鼎记》去学英文就不同了,那会有趣的多。
    我还打算来一个开班告示,大人可以带着小孩一起来,小孩免费,大人全价。
    因为这种课请大人前来,那是在保护做家长的利益和尊严。
    万一小孩学得兴起,回家用英文骂人,而且仗着家长听不懂,在骂家长的话——别以为小孩就是纯真无邪,什么都不懂的。
    小脑袋可会衡量谁对他好,谁对他不好了呢!
    要是知道可以用来骂家长,而家长只会被骂不会还口,那非得下功夫好好学不可了。
    这样家长还像什么样子?被小孩欺负,那还像话吗?
    虽然办的是英文补习班,还不算正规,现在是尝试阶段。
    可中国的伦理还是要重视的,学英文的同时,中国的礼数也不可以偏废。
    所以小孩随便带,家长要收费的。
    学了之后,最起码哪天小家伙用英文骂你,你不至于只用扬州话骂回去,也可以用英文开腔的。让孩子知道老子是怎么当的!
    然后我把开武侠英语角的想法发在论坛里,没多久网友捣尽玄霜来回应,她可以翻译《大唐游侠传》,还翻了一段出来呢!
    真是叹为观止,一级棒!
    中英文对照如下:
    编辑
    第一回杯酒论交甘淡泊玉钗为聘结良缘
    Chapter1:Apotofwinewitnessthefriendshipoftwonoblebro,andthejadehairpincombincesmarragieofthetwofamily
    “HappyNewYear!““WishyouaprosperousNewYear“
    “恭喜恭喜,新年大吉!”
    ItwastheChineseNewYearDuringtheTianpaoPeriodsofTangDynasy.
    这一天正是大唐天宝七年的新年初一。
    InavillagesixtymilesawayfromthecapitalcityChangan,livedafamilyofShi,thehouse-holderofthefamiyisYiruShi.Hehadagoodranktheintheimperialcompetitiveexaminationinthe22thyearofKaiyuanPeriods.Thenamehasnowildambitionforfameandpower,hequitedhisjobinthegovernmentandwentbacktoliveinhishometown.Theneighboursadmirehisknowledegeandcametohishousetocongratulateshimahappynewyeareveryyear.
    离长安六十里外的一个山村,有一家人家,主人姓史,名逸如,曾在开元二十二年中过进士,却不愿在朝为官,未到中年,便回乡隐居,乡人敬他是个饱学君子,一早便来给他拜年。
    Mr.Shithankedallhisguestsandwishedthemback.However,aftereverybodyleaved,asenseofsadnesswelledupinhisheart.Hetookedadeapbreathandspoketohimself“whatistheluckinessforustoleaveinsuchage.“
    他循俗与乡人互相贺喜一番,送客之后,却摇了摇头喟然微叹:“如此世道,何喜之有?”

本文网址:http://www.bijge.com/xs/1/1268/583041.html,手机用户请浏览:m.bijge.com享受更优质的阅读体验。

温馨提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页,加入书签方便您下次继续阅读。章节错误?点此举报